关闭

菜单

人气:加载中...

木乃伊之迷 (2000)

豆瓣7.9分

主演:KatjaWeitzenböck  托比亚斯·莫雷蒂  本杰明·萨德勒  古德伦·朗德格里比  埃尔温·施泰因豪尔  

导演:CurtM·Faudon  又名:

豆瓣精彩点评:

无需安装任何插件,即可快速播放

优酷视频

剧情介绍

神奇树屋《木乃伊之谜》06 墙上的文字"神奇树屋《木乃伊之谜》06 墙上的文字"

只见一组又一组很小的图画雕刻在石壁上。

“这儿有四个图形。”

杰克告诉鬼女王。

……

神奇树屋《木乃伊之谜》06 墙上的文字"

作者:玛丽·波·奥斯本

主译:蓝葆春 蓝纯

神奇树屋木乃伊之谜

6

墙上的文字/

the writing on the wall

杰克和安妮眯着眼睛仔细打量那面金字塔的内墙,只见一组又一组很小的图画雕刻在石壁上。“这儿有四个图形。”杰克告诉鬼女王。“请把它们描述一下,杰克,一次描述一个。”她说。杰克研究了一下第一个图形。

jack and annie squinted at the pyramid wall. a series of tiny pictures were carved into the stone. "there are four pictures here, " jack told the ghost-queen. "describe them to me, jack. one at a time, please, " she said. jack studied the first picture.

神奇树屋《木乃伊之谜》06 墙上的文字"

“好的,”他说,“第一个图形是这样的。”他用手指在空中划了一个之字形。“像台阶一样吗?”鬼女王问。“对,合阶!”杰克说,“就像台阶。”她点点头。容易得很。杰克又开始研究第二个图形。

"okay, " he said. "the first one is like this. " he made a zigzag in the air with his finger. "like stairs? " asked the ghost-queen. "yes, stairs! " said jack. "just like stairs. " she nodded. easy enough. jack studied the second picture.

他说:“第二个图形底部有一个很长的盒子。”说着在空中画了一个盒子。鬼女王露出困惑的表情。“盒子上面有三个东西,像这样。”安妮说。她在空中画着弯弯曲曲的短线。鬼女王看起来还是迷惑不解。

"the second one has a long box on the bottom, " he said. he drew it in the air. the ghost-queen looked puzzled. "with three things on top. like this, " said annie. she drew squiggly lines in the air. the ghost-queen still seemed puzzled.

神奇树屋《木乃伊之谜》06 墙上的文字"

“像一顶帽子。”杰克补充说。“帽子?”鬼女王问。“不,更像一条船。”安妮说。“船?”鬼女王问。她激动起来了,“船?”杰克又向墙上看了一眼。“对,可能是条船。”他说。鬼女王看起来非常高兴,她露出了笑容。“是,当然是!”她说。

"like a hat, " said jack. "hat? " said the ghost-queen. "no. more like a boat, " said annie. "boat? " said the ghost-queen. she got excited. "boat? " jack took another look at the wall. "yes. it could be a boat, " he said. the ghost-queen looked very happy. she smiled. "yes. of course, " she said.

神奇树屋《木乃伊之谜》06 墙上的文字"

杰克和安妮开始研究下一个图形。“第三个图形像装花的容器!”安妮说。“或者像装水的容器。”杰克补充道。“是像一个壶吗?”鬼女王问。“正是。”杰克说。“对,一个壶,”安妮也同意。兄妹俩开始研究最后一个图形。

jack and annie studied the next picture. "the third one is like a thing that holds flowers, " said annie. "or a thing that holds water, " said jack. "like a jug? " asked the ghost-queen. "exactly, " said jack. "yes. a jug, " said annie. jack and annie studied the last picture.

神奇树屋《木乃伊之谜》06 墙上的文字"

“最后一个图形看起来像是一根低垂下来的杆子。”安妮说。“像一根弯曲的拐杖,”杰克说,“但是一边比另一边短。”鬼女王又露出困惑的表情。“等一等,”杰克说,“我在我的笔记本上画一个,画大一些!这样你就能看见了。”

"and the last one looks like a pole that droops, " said annie. "like a curved stick, " said jack. "but one side is shorter than the other. " the ghost-queen looked puzzled. "wait, " said jack. "i’ll draw it in my notebook. big! so you can see it. "

杰克放下权杖,拿出铅笔,写了一个象形文字。“一块折叠的布。”鬼女王说。“呃,不完全像。”杰克说。他琢磨着自己的画。“可那个象形文字就是指折叠的布。”鬼女王说。“那好吧。”杰克让步了。

jack put down the scepter and got out his pencil. he drew the hieroglyph. "a folded cloth, " said the ghost-queen. "well, not really, " said jack. he studied his drawing. "but that is the hieroglyph for a folded cloth, " said the ghost-queen. "well, okay, " said jack.

神奇树屋《木乃伊之谜》06 墙上的文字"

他再次看了看第四个图形,还是看不出它哪里像折叠的布。除非是一条毛巾挂在浴室的晾衣杆上。安妮指着四个图形说:“台阶,船,水壶,折叠的布,就是这样,所有的图形都描述完了。”杰克把这些象形文字一一记在笔记本上。

he looked at the fourth hieroglyph again. he still couldn’t see the folded cloth. unless it was like a towel hanging over a bathroom rod. "so that’s all of them, " said annie. she pointed at each picture. "stairs. boat. jug. folded cloth. " jack wrote the words in his notebook.

神奇树屋《木乃伊之谜》06 墙上的文字"

“那么,这加起来的信息是什么意思呢?”他问鬼女王。鬼女王伸出手,“来吧,到我的安葬室去。”说着她就飘走了。

"so what does the message mean? " he asked the ghost-queen. "come, " she said. she held out her hand. "come to my burial chambers. " and she floated away.

点击阅读原文

或菜单下面英文故事按钮

即将收听

美国教育专家

miss diana老师用纯正美语

为小朋友讲的英文故事

陪伴你浸泡英文环境

神奇树屋《木乃伊之谜》06 墙上的文字"

陪伴是给孩子的最好礼物

为你推送最地道的美国绘本故事

识别二维码

关注我们

恐怖片木乃伊之迷高清在线观看由没事影院整理于网络,并免费提供木乃伊之迷剧照,木乃伊之迷hdbd高清版,木乃伊之迷酷播在线播放等资源,在线播放有酷播,腾讯视频,优酷视频,爱奇艺视频等多种在线播放模式,在播放不流畅的情况下可以尝试切换播放源。观看《木乃伊之迷》切勿长时间用眼过度,避免用眼疲劳,如果你喜欢这部片子,可以分享给你的亲朋好友一起免费观看。没事影院收集各类经典电影,是电影爱好者不二的网站选择!
更多

相关影片

HD
高清
HD
HD
HD
HD