大家好,我是戴着眼镜拿着话筒的阿拉斯加,片片。
命途多舛的《花木兰》终于上映了。
中国大陆比北美流媒体上线晚了一周多,盗版现象十分严重,票房也因此流失了不少。
但有个段子是这么说的:
千万别传《花木兰》的资源,省得浪费大家的时间。
可见这部片子在很多观众心里是不咋地的。
豆瓣开分5.9,非常不客气,甚至没及格。
睡了一觉醒来,变4.9了,现在甚至又跌了点。
"国外评价也非常普通,imdb5.5。
"但其实,说它烂,并不准确。
毕竟是国际顶尖制作团队产出的作品,它的制作是在水平线之上的。
我认为更准确的描述应该是迷惑。
而且这种迷惑充斥在整部电影的方方面面。
看完之后观众不懂主创在想什么,他们为什么要这么拍,他们到底想表达什么。
除了输出了一位来自中国的迪士尼公主,我甚至不知道翻拍真人版的价值在哪里。
"天仙a起来确实没别人啥事儿了最直观的迷惑体现在舞美和造型。
影片有大量挪用来的元素,去展现创作者想象里的古代中国。
比如让北魏的花木兰住进福建土楼。
"北魏北魏,好歹是个中国北方政权,出现南方建筑样式就很离奇。
郑佩佩扮演的媒婆家门口的对联写着:愿天下有情人终成眷属,望世间眷属全是有情人。
"这句话最早也只能追溯到元代王实甫的《西厢记》。
这种挪用就像让梅兰芳唱rap一样离谱。
又或者是在前殿溜达的后宫嫔妃。
"稍有常识的观众都看得出,这在古代中国绝对是头会被拧掉的操作。
还有这辣眼睛的妆容。
刘天仙还能勉强驾驭,可可爱爱的,但是对其他配角也太不友好了吧!
"我以为搞花钿、鹅黄的初衷还是为了美,把郑佩佩画成老妖婆是为哪般?
"这个妆就很容易让人联想起,以往好莱坞电影里的亚裔角色,没一个能看清正经模样的。
勉强辨认出来的发哥,
"被拾掇得不成人形的杨紫琼,
"还有《加勒比海盗》里这位惊悚奶奶。
"这些不讲究的细节,往大了说是迪士尼太傲慢,不尊重中国传统文化。
演员浮夸的造型设计,也无疑暴露了,在创作者心目中,对东方的想象十分扯淡。
但往小了说,这毕竟是一部面向全球观众的电影,没有迎合中国观众的义务。
"而且,客观来讲,《花木兰》这个项目在进行概念设计的时候,也不得不考虑一些现实因素。
据《华尔街日报》披露, 迪士尼在剧本开发阶段其实就请中国相关部门进行了审阅。
有关部门给出的建议则包括,不要把花木兰的故事聚焦在某一特定朝代。
"但这样一来,就会给观众一种很错乱的观感。
如果是动画片,ok,一句“古老的东方”就能概括背景,只引用中国元素即可,比如《功夫熊猫》。
但真人版,尤其是像花木兰这样卡在特定历史文化背景里面的故事,人物、历史背景则需要两条腿走路,缺一不可。
不然你以为《长安十二时辰》的细节抠得那么死是为了什么?
"不都是为了不出戏。
但就算是把这些中国观众眼里别扭的点忽略不计,这部电影也仍然是迷惑的。
迷在故事本身。
1998年动画版《花木兰》很简单,就是木兰代父从军,经过努力得到战友将军认可,最终立下战功,载誉而归。
"典型的凡人小白逆袭文本。
以中国传说为蓝本,讲了一个具有普世意义的故事,无论海内外,谁都看得明白。
其中木须龙、战友等角色,经过动画的夸张演绎,加上时而穿插的歌舞场面,整部电影轻松欢乐。
"而真人版无奈删去了木须龙这个角色,喜剧效果顿失。
为了弥补这股子“喜气”,创作者又添了太多其他迷惑元素。
首先就是“气”这个概念的运用。
电影里把“气”理解成一种天生的神力,不依靠修炼,而是老天爷自动给你加成的。
"一旦发动技能人就像开挂一样特别能打。
感觉就像误入《星球大战》片场,木兰被绝地武士附体了。
电影里,老百姓又对这种神力存在误解,认为有这种加成的女人就是巫。
98年版中,木兰说到底就是个普通女孩儿,顶多就是大大咧咧有点男孩子气。
"她的成功之路没有开挂这一说,她也是依靠努力得到周围人认可的。
这更像是一个普通人的成功路径。
而靠“气”开挂,徒增海外观众对东方的奇异想象和误解。
"奇怪的舞美或许传递了创作者对复原真实的古代中国并不care这一信息。
但到了探讨“忠孝关系”的环节,又好像是在讨好中国观众的审美趣味。
迷惑的是,结尾处皇帝赏赐她的宝剑上,“忠勇真”被刻在了宝剑的一面,“孝”则被镌刻在了另一面。
"这两者已然处在了对立面上。
这就造成一个非常矛盾的局面,皇帝既欣赏她的忠勇,又认同她的孝义,同时还想让木兰进入他的保安团。。
无论木兰做出什么选择,势必都是对另一种品德的背叛。
“忠孝”的话题,中国人自己至今都困惑不解,一部两小时的好莱坞电影想探讨清楚,显然不现实。
"除了“气”和“忠孝”这些迷惑元素,创作者还试图给《花木兰》加入女性意识觉醒的成分。
98年版里,木兰最终是跟上司李翔在一起了。
真人版里,为了避免观众把职场权力结构带入他们的恋爱中,把木兰的暧昧对象改成了同期的大头兵。
"这还不算完,为了巩固女权基调,特地邀请巩皇演了只鸟。
是的,巩皇演了只鸟。
"她也因为天生自带buff饱受歧视,一身本事没有施展的余地,因此转而依靠男性的力量上位,归顺柔然人,帮他们入侵中原。
与木兰几次交手之后,她逐渐意识到木兰身上的女性力量,认为女性也能被认可、成大事。
于是和柔然人反目,为救木兰而死。
"好像也不是不可以,但真的没必要。
更吊诡的是,《花木兰》本身就不是一个女权文本,强拗人设只会越发显得奇怪。
木兰代父从军,从父亲手中接过象征“忠勇真”的宝剑,代表她获得了父权的认可。
征战期间,宝剑意外被毁。
"最后,皇帝又赐予她一把代表“忠勇真孝”的宝剑,也就是说,木兰现在受到了父权和君权的双重肯定。
"仍然是男权统治下侥幸结出的果实,何谈女权?
这波自相矛盾的论述,就显得影片更加迷惑。
从“气”到“忠孝”,再到女权,各种奇异元素不断叠加,只会让影片更加表意不清。
一个合家欢故事被改编得实在欢乐不起来。
说真的,哪怕照着原版1:1拍,也不是今天这个结果啊。
而如今《花木兰》暴露出的,不仅仅是这一部作品的问题,其实也是迪士尼长久以来的疲态。
迪士尼从收购皮克斯起,开始了它的ip买买买之路。
"除了漫威和卢卡斯等知名ip大户,去年,20世纪福克斯也被迪士尼收到麾下。
但就近几年迪士尼的作品来看,薅经典ip的羊毛,不是每次都能灵验。
复刻得堪称完美的《狮子王》,被观众认为“没了小时候的童话感”。
"而其他几部翻拍自动画片的真人版电影,似乎被所谓的“与时俱进”捆住了手脚。
不管是《美女与野兽》《阿拉丁》,还是尚在制作阶段的《小美人鱼》,都照顾到了女性、少数族裔等各个群体。
但口碑呢?
跟原作比都尚有差距。
"1991版《美女与野兽》至今仍然是唯一一部入围奥斯卡最佳影片的动画作品自己洗自己不是问题,毕竟这些翻拍作品票房依然坚挺,只要迪士尼拍,观众就一直买账。
"去年全球票房前十中,迪士尼占了七席,其中真人版翻拍电影《狮子王》《阿拉丁》分别位列第二和第九说了这么多,迪士尼假粉也许会说我苛刻。
真粉却会午夜时分在墙角哭泣,怒其不争,对着米奇发誓,再也不去迪士尼乐园。
除非再严肃认真地拍一版《花木兰》(开玩笑啦)。
我也是打心底里希望《花木兰》好,毕竟老版动画和《木兰辞》陪伴太多人度过了童年。
同意我的看法的小伙伴们点个【赞】~
好了,今天就聊到这儿。
我们明天见,拜了个拜~
爱情片午夜木兰情高清在线观看由6080影院整理于网络,并免费提供午夜木兰情剧照,午夜木兰情hdbd高清版,午夜木兰情酷播在线播放等资源,在线播放有酷播,腾讯视频,优酷视频,爱奇艺视频等多种在线播放模式,在播放不流畅的情况下可以尝试切换播放源。观看《午夜木兰情》切勿长时间用眼过度,避免用眼疲劳,如果你喜欢这部片子,可以分享给你的亲朋好友一起免费观看。6080影院收集各类经典电影,是电影爱好者不二的网站选择!